Kad se slegne prašina, hoæu da pomognem da se vratiš u zajednicu.
A až se usadí prach... Rád bych vám pomohl zpátky do komunity.
Ne možeš da se vratiš u vreme gde veæ postojiš, gde bi mogao da sretneš svog dvojnika.
Nemůžeme se vrátit tam, kde existujeme a kde byste se mohl potkat.
Mislim da je bolje da se vratiš u krevet.
Myslím, že byste si měla radši zase lehnout.
Nisu te vrbovali da se vratiš u CIA-u?
Nechtěli, aby jsi se vrátil do CIA?
Moraš da se vratiš u sobu.
Musíte se vrátit zpátky do pokoje.
Treba da se vratiš u školu.
Měla by ses vrátit do školy.
Moraš da se vratiš u onaj dan u metrou.
Musíš si vybavit ten den v metru.
Ne žuri se, ali kada se vratiš u ovu sobu... želim da na toj crti vidim ime.
Nespěchej, ale až se vrátíš, chci vidět jméno.
Zar ne treba da se vratiš u kancelariju?
Neměla by ses vrátit na sociálku?
Htela sam da te ubedim da se vratiš u New York, ali si kupio vinograd u Francuskoj sa Romanom.
Chtěl jsem tě přesvědčit, aby ses vrátil zpátky do New Yorku, ale ty jsi koupil vinici ve Francii, s Romanem.
Jasone, hoæeš li da mi se vratiš u sadašnjost?
Jasone, můžeš se starat o to, co je teď?
Oduvek si imala moæ da se vratiš u Kanzas.
Vždy jsi měla sílu na to vrátit se zpět do Kansasu.
Moraš da se vratiš u krevet.
Musíš jít zpět do postele. Same!
Molim te da udahneš duboko, zaboraviš na poraz, da se vratiš u svlaèionicu s momcima, i da nadješ naèina da zameniš momke koje smo izgubili sa novcem koji imamo.
Chci, abyste se nadechl, otřepal se z prohry, vrátil se mezi své lidi a vymyslel, jak nahradit odchozí hráče s penězi, které máme.
Ne možeš da se vratiš u Sugar Ditch.
Nemůžete se přestěhovat zpátky do Sugar Ditch.
Šta kad se vratiš u Pendlton?
A co až se vrátíš do Pendletonu?
Pretpostavio sam da æeš da se vratiš u Siciliju.
Předpokládám, že se vracíš na Sicílii, tvé zdraví...
Nabavi neke dobre lekove, i odmori se nedelju dana, pre nego što se vratiš u rudnik.
Dostaneš nějaké super prášky a týden si odpočineš, než zamíříš zase zpátky do továrny.
Sada možeš da se vratiš u Èikago i isprièaš šta si video veèeras.
Ty se vrať do Chicaga a řekni, cos tu dnes večer viděl.
Izabel, prije nego što se vratiš u svoj svet, a ja u svoj, šta god da se desi, želim da znaš da mislim...
Isabello, předtím, než se vrátíš do svého světa a já do mého, ať se odteď stane cokoliv, chci, abys věděla, že hodlám-
Želimo da se vratiš u jednom komadu.
Chceme tě zpátky vcelku. Jsi moc vzadu.
Ja sam stavio preporuku da se vratiš u Odjel za umorstva.
Dal jsem ti doporučení na návrat na oddělení vražd.
Nadam se da si spreman da se vratiš u akciju.
Doufám, že jsi připraven vrátit se do akce.
Potraži ga kad se vratiš u Storybrooke.
Až se vrátíš do Storybrooku, tak ho najdi.
I dobiæeš još jedan milion ako se vratiš u Central Siti i više nikad ne razgovaraš s njim.
Cože?! A další milion, až se vrátíš do Central City a nikdy s ním znovu nepromluvíš.
Samo sam hteo da se vratiš u ordinaciju dok još možeš da hodaš uspravno.
Jen jsem si myslel, že bych vás měl dovézt sem, dokud ještě chodíte rovně.
Kan neæe da ti dopusti da se vratiš u carski grad.
Chán už tě do města nikdy nepustí.
Ne mogu da dopustim da se vratiš u Ameriku, a da ti ništa ne kažem.
Nemůžu tě nechat odjet do Ameriky, aniž bych něco řekl.
Ako se usudiš da se vratiš u Mistik Fols, neæe mi pasti kosa sa glave.
Jestli se odvážíš vrátit do Mystic Falls, tak je mi to jedno.
Vreme da se vratiš u krevet?
Je načase, aby ses vrátila do postele?
Mislim da treba da se vratiš u Kolumbiju.
Asi by ses měla vrátit do Kolumbie.
Da nisi bila tako arogantna, mogla si da se vratiš u svoju domovinu sa flotom brodova.
Kdybys nebyla tak arogantní, mohla ses vrátit do své domoviny s flotilou lodí.
Trebala bi da se vratiš u krevet.
Měla by ses vrátit do postele.
Samo moraš da se vratiš u svet.
Jenom se potřebuješ vrátit na svět.
Znam šta radiš, pokušavaš da odvedeš Lucifera kuæi sa Zemlje, tako da može da ti pomogne da se vratiš u Srebrni grad.
Vím, o co se snažíš. Chceš Luciferovi sebrat jeho domov na Zemi, aby ti pomohl dostat se zpátky do Stříbrného města.
Šta je toliko važno da moraš da se vratiš u Nju Jork?
Co je tak důležité, že se musíš vrátit do New Yorku?
Moraš da se vratiš u Zdanje.
Měla by ses vrátit do Institutu.
Moraš da se vratiš u prošlost samuraju Džek.
Musímzpátky, zpátky do minulosti. Váš Jack Samuraj.
A Miheja reče: Ako se vratiš u miru, nije Gospod govorio preko mene.
Ale Micháš řekl: Jestliže se ty navrátíš v pokoji, tedyť nemluvil Hospodin skrze mne.
0.36106514930725s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?